如今,隨著中國改革開放的進一步深入,越來越多的西方文化傳入中國,其中翻譯專業(yè)的人士起了很大的作用。從而國內對翻譯人才的需求量也越來越高,英國作為英語的發(fā)源地,擁有著純正的英語發(fā)音,是攻讀翻譯專業(yè)的不二之選,那談到翻譯專業(yè)哪家強,不得不提利茲大學和巴斯大學,一個是歷史最悠久的高級翻譯學系之一;一個被譽為聯(lián)合國至親,那么,問題來了,利茲大學和巴斯大學的翻譯專業(yè)哪個更好?接下來,就隨小編來看看吧,希望對大家有所幫助:
巴斯大學的口譯和翻譯專業(yè)享譽世界,被譽為聯(lián)合國至親,其口譯筆譯研究所是聯(lián)合國最受推崇的三大同聲翻譯班之一。巴斯大學為國際大學翻譯學院聯(lián)合會(CIUTI)四個會員大學之一,翻譯與口譯專業(yè)為歐洲議會特別撥款設立,志為聯(lián)合國和歐洲議會輸送優(yōu)秀翻譯人員。因此在學習過程中,有短暫的聯(lián)合國口譯實習機會。
利茲大學“翻譯學中心 ”是英國歷史最悠久的高級翻譯學系之一。會議口譯碩士專業(yè)是英國歷史最悠久的三大會議口譯專業(yè)之一(與巴斯和威斯敏斯特并列),涵蓋英語、漢語、阿拉伯語、法語、德語、意大利語、葡萄牙語和西班牙語等主要聯(lián)合國及歐盟工作語言。作為全球知名的頂尖口譯專業(yè),得到“國際會議口譯協(xié)會”(AIIC)的認可,是英國少數(shù)幾家“歐盟口譯司”的伙伴院校之一,并與聯(lián)合國等國際組織保持長期緊密的合作關系。利茲大學翻譯學中心的畢業(yè)生以其學習的專業(yè)技能受到雇主高度賞識,許多同學入職大型公司、政府機關或歐盟、聯(lián)合國等國際組織。(*石同學利茲大學對外英語教學成功案例)
MA Interpreting & Translating 口譯與翻譯-Chinese stream 漢語方向
課程設置:
Consecutive interpreting (all year core unit)交替?zhèn)髯g
Simultaneous interpreting (all year core unit)同聲傳譯
Liaison/Public service interpreting (all year core unit)聯(lián)絡/公共服務口譯
Public speaking (Semester 1 option)演講
Professional translation I (Semester 1 core unit)專業(yè)翻譯1
Professional translation II (Semester 2 option)專業(yè)翻譯2
Using technology in the T & I Industry (Semester 2 option)翻譯與口譯中的科技運用
Dissertation: 15,000 word thesis: annotated translation or a project type 碩士論文
學費:17000英鎊
學制:1年
學術要求:母語為英語、中文、俄語,有不錯的學術均分,沒有嚴格的專業(yè)背景要求,申請者需要通過筆試和面試。
雅思:7.5(寫作不低于7.0,其余不低于6.5)
MA Translation with Business Interpreting (Chinese)商務翻譯與口譯
課程設置:
Semester one
Liaison Interpreting for Business 商務聯(lián)絡口譯
Chinese to English Translation 1 漢譯英1
English to Chinese Translation 1 英譯漢1
Management and Enterprise Skills for Translators and Interpreters 筆譯和口譯的管理和企業(yè)技能
Semester two
Liaison Interpreting for Business 商務聯(lián)絡口譯
Chinese to English Translation 2 漢譯英2
English to Chinese Translation 2 英譯漢2
Using Technology in the Translation Industry 翻譯與口譯中的科技運用
Advanced Translation for Business 高級商務翻譯
相較于MA Interpreting and Translation更偏筆譯
學費:17000英鎊
學制:1年
學術要求:母語為英語或者中文,有不錯的學術均分,沒有嚴格的專業(yè)背景要求,申請者需要通過筆試和面試。
雅思:7.5(寫作不低于7.0,其余不低于6.5)
Conference Interpreting and Translation Studies MA 會議口譯與翻譯研究
課程設置:
Methods and Approaches in Translation Studies翻譯研究方法與途徑
Interpreting Skills: Consecutive and Simultaneous 口譯技巧:交替與同聲傳譯
Retour Interpreting: Consecutive反向口譯:交替?zhèn)髯g
Advanced Retour Interpreting: Consecutive and Simultaneous 高級反向口譯:交替與同聲傳譯
Consecutive Interpreting - Chinese 交替?zhèn)髯g-中文
Advanced Consecutive Interpreting - Chinese 高級交替?zhèn)髯g-中文
Simultaneous Interpreting: Chinese 同聲傳譯-中文
以下選擇1門完成
Specialised Chinese-English Translation A 漢譯英翻譯A
Specialised Chinese-English Translation B 漢譯英翻譯B
以下選擇1門完成
Dissertation: Translation Studies論文
Extended Translations 翻譯拓展
學費:26750英鎊
學制:1年
校區(qū):主校區(qū),離利茲市中心1.5公里
學術要求:對英語以及另外一種或者多種外語可以熟練掌握。如果沒有學位,同等的工作經驗可以考慮。有筆試和面試。
雅思:7.0(口語聽力不低于7.5分,其余不低于6.5)
Business and Public Service Interpreting and Translation Studies MA 商務與公共服務口譯與翻譯
課程設置:
Methods and Approaches in Translation Studies翻譯研究方法與途徑
Public Service Interpreting 公共服務口譯
Interpreting Skills: Consecutive and Simultaneous 口譯技巧:交替與同聲傳譯
Retour Interpreting: Consecutive反向口譯:交替?zhèn)髯g
Advanced Retour Interpreting: Consecutive and Simultaneous 高級反向口譯:交替與同聲傳譯
Business Interpreting 商務口譯
Simultaneous Interpreting: Chinese 同聲傳譯-中文
以下選擇1門完成
Specialised Chinese-English Translation A 漢譯英翻譯A
Specialised Chinese-English Translation B 漢譯英翻譯B
以下選擇1門完成
Dissertation: Translation Studies論文
Extended Translations 翻譯拓展
學費:26750英鎊
學制:1年
校區(qū):主校區(qū),離利茲市中心1.5公里
學術要求:對英語以及另外一種或者多種外語可以熟練掌握。如果沒有學位,同等的工作經驗可以考慮。有筆試和面試。
雅思:7.0(口語聽力不低于7.5分,其余不低于6.5)
Audiovisual Translation Studies MA視聽翻譯研究碩士專業(yè)
課程設置:
必修課:
Methods and Approaches in Translation Studies 30 credits翻譯研究的方法與途徑30學分
Audiovisual Translation: Processes, Strategies and Industry-Driven Practice 30 credits視聽翻譯:過程、策略和行業(yè)驅動實踐30學分
Monolingual Subtitling 15 credits單語字幕15學分
學費:29000.00英鎊/年
學制:1年
學術要求:學位要求:2.1,等同于國內75-85,具體根據學校層次而定
背景要求:任何專業(yè)+Translation Tests
語言要求: 雅思:總分7,單項6.5
Applied Translation Studies MA應用翻譯研究碩士
課程設置
必修課:
Computer-Assisted Translation 45 credits計算機輔助翻譯45學分
Methods and Approaches in Translation Studies 30 credits翻譯研究的方法與途徑30學分
學費:29000.00英鎊/年
學制:1年
學位要求:2.1,等同于國內75-85,具體根據學校層次而定
背景要求:任何專業(yè)+Translation Tests
語言要求:雅思:總分7.0,單項:聽力6.5,會話6.5,閱讀6.5,寫作6.5
綜上所述,以上講的就是關于利茲大學和巴斯大學翻譯哪個好的相關問題介紹,希望能給各位赴英留學的學子們指點迷津。近年來,赴英留學一直是廣大學生最熱門的話題,同時,很多學生對于簽證的辦理、院校的選擇、就業(yè)的前景、學習的費用等諸多問題困擾不斷,別擔心,IDP留學專家可以為你排憂解難,同時,更多關于赴英留學的相關資訊在等著你,絕對讓你“瀏覽”忘返。在此,衷心祝愿各位學子們能夠順利奔赴自己心目中理想的學校并且學業(yè)有成!
利茲大學和巴斯大學翻譯專業(yè)哪個好?究竟誰更勝一籌呢?
現(xiàn)如今,隨著國內外交流日益密切,翻譯能夠幫助世界各國社會更好地相互理解,從而對翻譯人才的需求量不斷提升,英國作為英語的發(fā)源地,其翻譯課程的語種非常齊全,此外,開設翻譯專業(yè)的院校也不在少數(shù),其中利茲大學和巴斯大學的翻譯課程蜚聲國際
薩里大學和巴斯大學口譯專業(yè)哪個更好?兩者都各具特色
口譯就是一種翻譯活動,簡單來說就是口語翻譯,如今的翻譯行業(yè)對于人才需求量還是比較大的,這能架起與國外交流的溝通橋梁,在英國這樣的一個教育大國中,開設口譯專業(yè)的大學院校很多,那么接下來小編就帶著大家一起來了解下薩里大學和巴斯大學口譯專業(yè)哪個更好
南外英國留學翻譯專業(yè)學校哪個好? 英國留學翻譯專業(yè)分類!
南外英國留學翻譯專業(yè)學校哪個好?南外英國留學翻譯專業(yè)學校哪個好1、巴斯大學(University of Bath)巴斯大學歷史悠久,是國際大學翻譯學院聯(lián)合會(CIUTI)的四個會員大學之一。
巴斯大學口譯碩士怎么樣 申請要求、就業(yè)前景、申請步驟盤點
巴斯大學始建于1966年,位于英格蘭埃文郡東部的巴斯市,是英國的一所公立研究型學校,在世界上享有很高的美譽,巴斯大學開設的專業(yè)課程比較豐富,其中口譯專業(yè)尤為出色,這是巴斯大學的王牌專業(yè),申請的學生不計其數(shù)
讀翻譯專業(yè)去英國選哪個學校好?這7大院校讓你按分鐘賺錢!
接下來,就隨小編來看看吧,希望對大家有所幫助:1.巴斯大學巴斯大學作為國際大學翻譯學院聯(lián)合會(CIUTI)的四個會員大學之一,其翻譯與口譯專業(yè)為歐洲議會特別撥款給巴斯大學所設立,志為聯(lián)合國和歐洲議會輸送優(yōu)秀翻譯人員
2021年英國同聲傳譯專業(yè)大學排名 巴斯大學領銜這7大名校!
一、巴斯大學巴斯大學為國際大學翻譯學院聯(lián)合會(CIUTI)的四個會員大學之一,翻譯與口譯專業(yè)為歐洲議會特別撥款給巴斯大學所設,立志為聯(lián)合國和歐洲議會輸送優(yōu)秀翻譯人員,是歐洲最早提供翻譯課程(非純口譯)的學校之一
英國格拉斯哥大學和國內哪些學校實力相當?排名全球前十專業(yè)了解下!
英國倫敦的大學哪所建筑專業(yè)比較好?這3所牛校你選誰?
2023年英國奧克漢學校學費是多少?開設課程有哪些?住宿條件怎么樣?
2023年英國格拉斯哥大學畢業(yè)時間是幾月?夏季秋季畢業(yè)典禮你參加哪個
雅思6分英國有什么學??梢怨プx?申請這7大院校妥妥滴!
想自主創(chuàng)業(yè)嗎?先要去英國這5所大學讀創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)專業(yè)才能成功!
英國紐卡斯爾大學接受中國高考成績嗎?接受!這些專業(yè)學生可以直接申請
本科建筑專業(yè)英國讀研有哪些大學推薦?申請英國建筑專業(yè)3條須知!
2023年英國大學教育碩士專業(yè)排名完整榜單公布 第一名竟然是它!
英國留學選校擇業(yè)| 2023年英國大學69個熱門學科專業(yè)第一名都是誰